


Difference between revisions of "The Italian Bob/Quotes"
Wikisimpsons - The Simpsons Wiki
Line 1: | Line 1: | ||
{{TabQ}} | {{TabQ}} | ||
− | {{ | + | {{EpisodePrevNextQuo|The Last of the Red Hat Mamas|Simpsons Christmas Stories}} |
− | '''Martin:''' A new car? May I suggest an {{ | + | |
− | + | :'''Martin:''' A new car? May I suggest an {{w|Oldsmobile|''Olds''mobile?}} | |
− | '''Nelson:''' Mr. Burns sucks!'' | + | :''[silence]'' |
− | + | :'''Nelson:''' Mr. Burns sucks! | |
+ | :''[everyone laughs]'' | ||
+ | |||
----- | ----- | ||
− | '''Homer:''' You're sending me to Italy? | + | |
− | '''Burns:''' Yes. | + | :'''Homer:''' You're sending me to [[Italy]]? |
− | '''Homer:''' Can I take my family? | + | :'''Burns:''' Yes. |
− | '''Burns:''' Sure. | + | :'''Homer:''' Can I take my family? |
− | '''Homer:''' Do I have to hang out with them? | + | :'''Burns:''' Sure. |
− | '''Burns:''' It would be nice. | + | :'''Homer:''' Do I have to hang out with them? |
− | '' | + | :'''Burns:''' It would be nice. |
+ | :''[Homer groans]'' | ||
+ | |||
----- | ----- | ||
− | '''Homer:''' Why can't you people learn to speak my language? I learned to eat your food! | + | |
+ | :'''Homer:''' Why can't you people learn to speak my language? I learned to eat your food! | ||
+ | |||
----- | ----- | ||
− | '''Homer:''' '' | + | :'''Homer:''' ''[sees a man in first class on the plane]'' Hey, that man has a TV in his seat. I wonder what I got. |
− | '' | + | :''[rips off the top of the armrest]'' |
− | '''Cletus:''' Hey, Brandine! The kids just gots themselves a new playpen! | + | :'''Homer:''' Oh, just a bunch of stupid wires. |
− | '''Brandine:''' Cletus, you're the most wonderful husband and son I ever had. | + | :''[Homer rips off some of the wires and one of the engines falls off, landing in Cletus' front yard]'' |
+ | :'''[[Cletus]]:''' Hey, Brandine! The kids just gots themselves a new playpen! | ||
+ | :'''[[Brandine]]:''' Cletus, you're the most wonderful husband and son I ever had. | ||
+ | |||
----- | ----- | ||
− | '''Bart:''' '' | + | |
− | '''Lisa:''' Well, some people in Europe think that America has made some stupid choices for the past, oh, five years. So for the next week, I'm from [[Canada]]. | + | :'''Bart:''' ''[At the airport]'' What's up with the Canadian sticker on your backpack? |
− | '''Bart:''' Uh, I think Dad may blow your cover. | + | :'''Lisa:''' Well, some people in Europe think that America has made some stupid choices for the past, oh, five years. So for the next week, I'm from [[Canada]]. |
− | '''Homer:''' '' | + | :'''Bart:''' Uh, I think Dad may blow your cover. |
+ | :'''Homer:''' ''[pushing through the crowd]'' That flag is mine! ''[takes an American flag off the conveyor belt and stands on top of suitcases, waving the flag around]'' Don't mess with Texas! Shock and awe, losers! Shock and awe! | ||
+ | |||
----- | ----- | ||
− | '''Marge:''' Excuse me, Mr. Mayor. They say you speak English. | + | |
− | '''Man behind chair:''' Indeed I do. | + | :'''Marge:''' Excuse me, Mr. Mayor. They say you speak English. |
− | '' | + | :'''Man behind chair:''' Indeed I do. |
− | '''Bob:''' The Simpsons! | + | :''[man turns around to reveal that he is Sideshow Bob]'' |
− | '' | + | :'''Simpsons:''' [[Sideshow Bob]]! |
+ | :'''Bob:''' The Simpsons! | ||
+ | :''[they all scream]'' | ||
+ | |||
----- | ----- | ||
− | '''Homer:''' Yes, tell us your story. But it better have a beginning, a middle, and an end. | + | |
+ | :'''Homer:''' Yes, tell us your story. But it better have a beginning, a middle, and an end. | ||
+ | |||
----- | ----- | ||
− | '''Woman crushing grapes:''' Mi arrendo. Questo è troppo difficile. | + | :'''Woman crushing grapes:''' Mi arrendo. Questo è troppo difficile. |
− | '''Man crushing grapes:''' Piedini schifo. | + | :'''Man crushing grapes:''' Piedini schifo. |
+ | :''[Homer gestures like Mussolini on the balcony]'' | ||
+ | :'''Lisa:''' ''[whispering]'' Dad, don't act like [[Mussolini]]. | ||
+ | :'''Homer:''' Ooh, I thought I was doing Donald Trump. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
----- | ----- | ||
− | '''Bob:''' This is my bride, Francesca, and my son, Gino. | + | |
− | '''Homer:''' Holy moley! I always thought that you were, you know, | + | :'''Bob:''' This is my bride, Francesca, and my son, Gino. |
− | '''Bob:''' Well, I experimented in college as one does. | + | :'''Homer:''' Holy moley! I always thought that you were, you know, out loud and proud. |
− | '''Homer:''' Yeah. I never went to college. | + | :'''Bob:''' Well, I experimented in college as one does. |
− | '''Bob:''' '' | + | :'''Homer:''' Yeah. I never went to college. |
+ | :'''Bob:''' ''[sarcastically]'' Stop the presses. | ||
----- | ----- | ||
− | '''Marge:''' ''(to Francesca)'' Hello. I'm Marge. This is my husband, Homer, my daughters, Lisa and Maggie, and my son, Bart Simpson. | + | |
− | '''Francesca:''' Bart Simpson? The name Roberto cries when he has the bad dream? | + | :'''Marge:''' ''(to Francesca)'' Hello. I'm Marge. This is my husband, Homer, my daughters, Lisa and Maggie, and my son, Bart Simpson. |
− | '''Gino:''' '' | + | :'''Francesca:''' Bart Simpson? The name Roberto cries when he has the bad dream? |
+ | :'''Gino:''' ''[making stabbing motions with his hand]'' Bart Simpson! Bart Simpson! Bart Simpson! I make-a like my daddy! | ||
+ | |||
----- | ----- | ||
− | '''Bob:''' We are here to honor my old friends, the Simpsons. Tomorrow they return to America, taking with them my gratitude, my friendship, and my heartfelt wish that they never return. | + | :'''Bob:''' We are here to honor my old friends, the Simpsons. Tomorrow they return to America, taking with them my gratitude, my friendship, and my heartfelt wish that they never return. |
----- | ----- | ||
− | '''Marge:''' '' | + | |
+ | :'''Marge:''' ''[looking in an Italian to English Dictionar])'' Vendetta means...vendetta! ''[all the Simpsons scream]'' | ||
---- | ---- | ||
− | '''Marge:''' Boy, that Sideshow Bob goes from zero to murder awfully fast. | + | :'''Marge:''' Boy, that Sideshow Bob goes from zero to murder awfully fast. |
− | '''Bart:''' At least this time it was Lisa who ruined Bob's life. | + | :'''Bart:''' At least this time it was Lisa who ruined Bob's life. |
− | '''Lisa:''' '' | + | :'''Lisa:''' ''[groaning]'' Oh, I feel so sick! |
− | '''Homer:''' '' | + | :'''Homer:''' ''[chuckle])'' It's called a hangover, sweetie. And it's an unavoidable part of life. |
+ | |||
----- | ----- | ||
+ | :'''Bart:''' Please help us, Krusty. We don't want to be the first Christians to die at the Colosseum! | ||
− | |||
----- | ----- | ||
− | '''Marge:''' Here's a cute fact. This sausage shop has been grinding the same family of pigs for six hundred years. | + | |
− | '''Butcher:''' Sono abitato dai fantasmi di diecimila maiali morti. | + | :'''Marge:''' Here's a cute fact. This sausage shop has been grinding the same family of pigs for six hundred years. |
+ | :'''Butcher:''' Sono abitato dai fantasmi di diecimila maiali morti. | ||
+ | |||
----- | ----- | ||
− | '''Francesca:''' Oh, he makes love like a man who just got out of | + | |
+ | :'''Francesca:''' Oh, he makes love like a man who just got out of jail. | ||
+ | |||
----- | ----- | ||
− | '''Lisa:''' Hey, Krusty's in an opera here in Rome! He can save our lives! Come on, let's go! | + | :'''Lisa:''' Hey, Krusty's in an opera here in Rome! He can save our lives! Come on, let's go! |
− | '''Homer:''' '' | + | :'''Homer:''' ''[groans]'' Opera? They have that here too? |
+ | |||
----- | ----- | ||
− | '''Lisa:''' You have to help us! Sideshow Bob has sworn a vendetta against us! | + | |
− | '''Krusty:''' Vendetta? What's that, an Italian vending machine? '' | + | :'''Lisa:''' You have to help us! Sideshow Bob has sworn a vendetta against us! |
+ | :'''[[Krusty]]:''' Vendetta? What's that, an Italian vending machine? ''[the Simpsons stare at him for a few seconds before Krusty bursts into tears]'' Aw! That's my opening joke! And my closer, and my saver, and my topper! | ||
+ | |||
----- | ----- | ||
− | + | :'''Krusty:''' Put on these costumes and mix in with the crowd scenes. He won't kill you in front of all those witnesses! | |
− | '''Homer:''' Can I be the Phantom of the Opera? | + | :'''Homer:''' Can I be the Phantom of the Opera? |
− | '''Lisa:''' Dad, the Phantom isn't in this. | + | :'''Lisa:''' Dad, the Phantom isn't in this. |
− | '''Homer:''' But I do such a great impression of him! '' | + | :'''Homer:''' But I do such a great impression of him! ''[turns around and turns back to them with his hand covering one of his eyes]'' Ooh, I am the gayest supervillain ever! Beware my scented candles! Ooh, scented! |
+ | |||
----- | ----- | ||
− | '''Bob:''' I can't believe what that ''clown'' is doing to Ruggiero Leoncavallo|Leoncavallo! And they call ''me'' a murderer! | + | |
+ | :'''Bob:''' I can't believe what that ''clown'' is doing to {{w|Ruggiero Leoncavallo|Leoncavallo}}! And they call ''me'' a murderer! | ||
+ | |||
----- | ----- | ||
− | '''Bart:''' Krusty, you saved us! | + | |
+ | :'''Bart:''' Krusty, you saved us! | ||
+ | :'''Krusty:''' Yeah, well, I need someone to help me smuggle antiquities back to America. Take a piece and hide it on your person. Hide it well. | ||
+ | |||
----- | ----- | ||
− | '''Lisa:''' '' | + | |
− | '''Homer:''' '' | + | :'''Lisa:''' ''[on an ancient Roman aqueduct; to Homer]'' Dad! You're driving on an ancient Roman aqueduct! |
+ | :'''Homer:''' ''[to Lisa]'' Well, what am I supposed to do about it? Transport water from distant cities? | ||
+ | |||
----- | ----- | ||
− | '''Homer:''' '' | + | |
+ | :'''Homer:''' ''[about to drive off an end of an unfinished aqueduct]'' Lazy Romans! | ||
+ | |||
----- | ----- | ||
− | '''Bob:''' '' | + | |
+ | :'''Bob:''' ''[stomping grapes to the tune of "These Boots Are Made for Walking"]'' ''"These feet are made for stomping, and that's just what they'll do. One of these days these feet will make Chianti out of you!"'' | ||
+ | |||
----- | ----- | ||
− | '''Marge:''' We're in a foreign city with no car, being stalked by a killer. I feel like I'm The Bourne Identity. | + | |
+ | :'''Marge:''' We're in a foreign city with no car, being stalked by a killer. I feel like I'm {{w|The Bourne Identity}}. | ||
+ | |||
----- | ----- | ||
− | '''Krusty:''' | + | |
− | '''Man from audience:''' We call it "Napoli"! | + | :'''Krusty:''' ''[talking to the audience at the Colosseum]'' So, I had this beautiful tour guide, right? And I tell her "I want to see your Naples!" She slaps me! ''[he laughs but the audience is silent]'' |
− | '''Krusty:''' Yeah, well it sounds like you're all taking a Napoli! I know you're out there, I can hear you being greasy! | + | :'''Man from audience:''' We call it "Napoli"! |
+ | :'''Krusty:''' Yeah, well it sounds like you're all taking a Napoli! I know you're out there, I can hear you being greasy! | ||
+ | |||
----- | ----- | ||
− | '' | + | |
− | '''Marge:''' Oh, Homie, isn't Venice romantic? This gondola ride was a wonderful idea! | + | :''[in [[Venice]], the Simpsons take a gondola ride]'' |
− | ''Gondolier | + | :'''Marge:''' Oh, Homie, isn't Venice romantic? This gondola ride was a wonderful idea! |
− | '''Homer:''' Hey, knock it off! | + | :'''Gondolier:''' ''[singing to the tune of ''That's Amore'']'' ''When a wife looks like that and her husband's so fat, that's immoral. When she kisses that jerk while I do all the work, that's im...'' |
− | '''Gondolier:''' Excusi, no speak-an English. '' | + | :'''Homer:''' Hey, knock it off! |
+ | :'''Gondolier:''' Excusi, no speak-an English. ''[resumes singing]'' ''When that big tub of lard...'' | ||
+ | |||
{{Season 17|Q}} | {{Season 17|Q}} | ||
{{DEFAULTSORT:Italian Bob/Quotes}} | {{DEFAULTSORT:Italian Bob/Quotes}} |
Revision as of 20:34, December 3, 2012
|
|||||||||
|
|
|
- Martin: A new car? May I suggest an Oldsmobile?
- [silence]
- Nelson: Mr. Burns sucks!
- [everyone laughs]
- Homer: You're sending me to Italy?
- Burns: Yes.
- Homer: Can I take my family?
- Burns: Sure.
- Homer: Do I have to hang out with them?
- Burns: It would be nice.
- [Homer groans]
- Homer: Why can't you people learn to speak my language? I learned to eat your food!
- Homer: [sees a man in first class on the plane] Hey, that man has a TV in his seat. I wonder what I got.
- [rips off the top of the armrest]
- Homer: Oh, just a bunch of stupid wires.
- [Homer rips off some of the wires and one of the engines falls off, landing in Cletus' front yard]
- Cletus: Hey, Brandine! The kids just gots themselves a new playpen!
- Brandine: Cletus, you're the most wonderful husband and son I ever had.
- Bart: [At the airport] What's up with the Canadian sticker on your backpack?
- Lisa: Well, some people in Europe think that America has made some stupid choices for the past, oh, five years. So for the next week, I'm from Canada.
- Bart: Uh, I think Dad may blow your cover.
- Homer: [pushing through the crowd] That flag is mine! [takes an American flag off the conveyor belt and stands on top of suitcases, waving the flag around] Don't mess with Texas! Shock and awe, losers! Shock and awe!
- Marge: Excuse me, Mr. Mayor. They say you speak English.
- Man behind chair: Indeed I do.
- [man turns around to reveal that he is Sideshow Bob]
- Simpsons: Sideshow Bob!
- Bob: The Simpsons!
- [they all scream]
- Homer: Yes, tell us your story. But it better have a beginning, a middle, and an end.
- Woman crushing grapes: Mi arrendo. Questo è troppo difficile.
- Man crushing grapes: Piedini schifo.
- [Homer gestures like Mussolini on the balcony]
- Lisa: [whispering] Dad, don't act like Mussolini.
- Homer: Ooh, I thought I was doing Donald Trump.
- Bob: This is my bride, Francesca, and my son, Gino.
- Homer: Holy moley! I always thought that you were, you know, out loud and proud.
- Bob: Well, I experimented in college as one does.
- Homer: Yeah. I never went to college.
- Bob: [sarcastically] Stop the presses.
- Marge: (to Francesca) Hello. I'm Marge. This is my husband, Homer, my daughters, Lisa and Maggie, and my son, Bart Simpson.
- Francesca: Bart Simpson? The name Roberto cries when he has the bad dream?
- Gino: [making stabbing motions with his hand] Bart Simpson! Bart Simpson! Bart Simpson! I make-a like my daddy!
- Bob: We are here to honor my old friends, the Simpsons. Tomorrow they return to America, taking with them my gratitude, my friendship, and my heartfelt wish that they never return.
- Marge: [looking in an Italian to English Dictionar]) Vendetta means...vendetta! [all the Simpsons scream]
- Marge: Boy, that Sideshow Bob goes from zero to murder awfully fast.
- Bart: At least this time it was Lisa who ruined Bob's life.
- Lisa: [groaning] Oh, I feel so sick!
- Homer: [chuckle]) It's called a hangover, sweetie. And it's an unavoidable part of life.
- Bart: Please help us, Krusty. We don't want to be the first Christians to die at the Colosseum!
- Marge: Here's a cute fact. This sausage shop has been grinding the same family of pigs for six hundred years.
- Butcher: Sono abitato dai fantasmi di diecimila maiali morti.
- Francesca: Oh, he makes love like a man who just got out of jail.
- Lisa: Hey, Krusty's in an opera here in Rome! He can save our lives! Come on, let's go!
- Homer: [groans] Opera? They have that here too?
- Lisa: You have to help us! Sideshow Bob has sworn a vendetta against us!
- Krusty: Vendetta? What's that, an Italian vending machine? [the Simpsons stare at him for a few seconds before Krusty bursts into tears] Aw! That's my opening joke! And my closer, and my saver, and my topper!
- Krusty: Put on these costumes and mix in with the crowd scenes. He won't kill you in front of all those witnesses!
- Homer: Can I be the Phantom of the Opera?
- Lisa: Dad, the Phantom isn't in this.
- Homer: But I do such a great impression of him! [turns around and turns back to them with his hand covering one of his eyes] Ooh, I am the gayest supervillain ever! Beware my scented candles! Ooh, scented!
- Bob: I can't believe what that clown is doing to Leoncavallo! And they call me a murderer!
- Bart: Krusty, you saved us!
- Krusty: Yeah, well, I need someone to help me smuggle antiquities back to America. Take a piece and hide it on your person. Hide it well.
- Lisa: [on an ancient Roman aqueduct; to Homer] Dad! You're driving on an ancient Roman aqueduct!
- Homer: [to Lisa] Well, what am I supposed to do about it? Transport water from distant cities?
- Homer: [about to drive off an end of an unfinished aqueduct] Lazy Romans!
- Bob: [stomping grapes to the tune of "These Boots Are Made for Walking"] "These feet are made for stomping, and that's just what they'll do. One of these days these feet will make Chianti out of you!"
- Marge: We're in a foreign city with no car, being stalked by a killer. I feel like I'm The Bourne Identity.
- Krusty: [talking to the audience at the Colosseum] So, I had this beautiful tour guide, right? And I tell her "I want to see your Naples!" She slaps me! [he laughs but the audience is silent]
- Man from audience: We call it "Napoli"!
- Krusty: Yeah, well it sounds like you're all taking a Napoli! I know you're out there, I can hear you being greasy!
- [in Venice, the Simpsons take a gondola ride]
- Marge: Oh, Homie, isn't Venice romantic? This gondola ride was a wonderful idea!
- Gondolier: [singing to the tune of That's Amore] When a wife looks like that and her husband's so fat, that's immoral. When she kisses that jerk while I do all the work, that's im...
- Homer: Hey, knock it off!
- Gondolier: Excusi, no speak-an English. [resumes singing] When that big tub of lard...