TwitterFacebookDiscord

Difference between revisions of "Eat my shorts!"

Wikisimpsons - The Simpsons Wiki
m (Non-canon: replaced: == Variations / Use by Other Characters == → == Variations / Use by Other Characters == (8), replaced: → (16))
 
(80 intermediate revisions by 22 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
{{For2|the arcade game|Eat My Shorts (arcade game)}}
 
{{Catchphrase
 
{{Catchphrase
 
|title = Eat My Shorts!
 
|title = Eat My Shorts!
|image = [[File:Eat_My_Shorts.jpg|150px]]
+
|image = [[File:Eat My Shorts.jpg|150px]]
 
|Character = [[Bart Simpson]]
 
|Character = [[Bart Simpson]]
 
|Reason For Saying = Rebellion to another character
 
|Reason For Saying = Rebellion to another character
 
|Reason for Saying = Rebellion to another character
 
|Reason for Saying = Rebellion to another character
|First Heard = [[Bart the Genius]]
+
|First Heard = "[[Bart the Genius]]"
}}'''Eat My Shorts!''' is [[Bart Simpson]]'s trademark catchphrase. According to the episode, [[Lisa's Sax]], Bart first said it to [[Principal Skinner]] when he was misbehaving. The real history behind the phrase is that [[Nancy Cartwright]], Bart's voice actor, improvised the line during a table read. She first said it as a prank when she was in her high school marching band at Fairmont High School. The band was supposed to chant, "Fairmont West! Fairmont West!" but instead she and the entire band chanted "Eat my shorts! Eat my shorts!" And thus, an icon in popular culture was born.
+
}}'''"Eat My Shorts!"''' is [[Bart Simpson]]'s trademark catchphrase. Bart uses it to express his rebellious attitude, usually to authority figures.
  
The phrase was also taken quite literally on some occasions, such as the episode [[Bart-Mangled Banner]], when a donkey literally eats his shorts. It's also been used outside of ''The Simpsons,'' like the [[Futurama]] episode, "A Big Piece of Garbage," when Fry sees a pile of talking Bart Simpson dolls, and [[Bender]] pulls the string on one that says this phrase, and Bender obliges, and then says, "[[Mmm...]] shorts."
+
Bart first said it when he was in kindergarten, to [[Principal Skinner]] when he was misbehaving.<ref>"[[Lisa's Sax]]"</ref>
  
In more recent history, the phrase has been seldom used as many of the crew feel as if the many catch phrases have worn out. (This fact was parodied in the episode "[[Bart Gets Famous]]".)
+
When Bart developed his own line of novelty T-shirts, he used the phrase on one of his shirts: "Stop World Hunger, Eat My Shorts!"<ref>"[[Fat Man and Little Boy]]"</ref>
 +
== Variations / Use by Other Characters ==
 +
*When Homer tells Mr. Burns to "eat my shorts", Burns comments that on Monday morning he will bring him into his office and "we'll see who eats whose shorts".<ref>"[[One Fish, Two Fish, Blowfish, Blue Fish]]"</ref>
 +
*At the "Do What You Feel" Festival, Principal Skinner hits Bart with an acorn and tells him "eat my shorts, young man".<ref>"[[Bart's Inner Child]]"</ref>
 +
*At the [[Noiseland Video Arcade]] one of the games that can be seen in the background is titled {{ap|Eat My Shorts|arcade game}}.<ref>"[[Moaning Lisa]]"</ref><ref>"[[Bart Gets an "F"]]"</ref>
 +
*{{ap|Jenny|The Good, the Sad, and the Drugly}} tells Bart to "Eat my shorts" because she doesn't like Bart anymore.<ref>"[[Moonshine River]]"</ref>
 +
*Feminist group Bossy Riot, including Bart, graffitied [[Moe's Tavern]] with the phrase 'Eat my skirts'.<ref>"[[Bart vs. Itchy & Scratchy]]"</ref>
 +
=== Other languages ===
 +
 
 +
*In the European Spanish version, is dubbed as "Multiplícate por cero" (Spanish for "Go multiply yourself by zero")
 +
*In the Italian version, is translated as "Ciucciati il calzino" (Italian for "Suck the sock")
 +
*In the European French version, is translated as "Va te faire shampouiner" ("Go shampoo yourself")
 +
*In the Canadian French version, is dubbed as "Mange de la crotte"
 +
*In the Latin American Spanish version, it was usually translated as "¡Tírase a un pozo!" ("Throw yourself in a well!") or "Come calzón!" ("Eat shorts!") as in "[[Lisa's Sax]]", before using ¡Cómete mis pantaloncillos!, a literal translation of "Eat my shorts"
 +
*In the Japanese version, it is dubbed as "パンツでもかぶってろ" ("Pantsu demo kabuttero", Japanese for "Wear some pants")
 +
 
 +
=== Non-canon ===
 +
{{Noncanon}}
 +
*When the teachers and staff at [[Springfield Elementary School]] are eating students, Principal Skinner tells Bart he's going to enjoy devouring him, and adds, "I believe I'll start as you've so often suggested, by eating your shorts."<ref>"[[Treehouse of Horror V]]"</ref>
 +
*When Bart is cast as [[Mozart]], he says "Eat my pantaloons!" just before he dies.<ref>"[[Margical History Tour]]"</ref>
 +
*While doing laundry, Marge comments that "if someone did eat Bart's shorts, they'd have a tummy full of pocket garbage".<ref>"[[24 Minutes]]"</ref>
 +
*On a coin, the Latin translation "Vescere bracis meis" was used.<ref>Couch gag of "[[Mr. Lisa's Opus]]"</ref>
 +
*[[Stewie Griffin]] finds the phrase amusing upon hearing it. Later he says it to [[Nelson Muntz]], while literally forcing him to eat his shorts.<ref>"[[The Simpsons Guy]]"</ref>
 +
*A "Youthenized" Bart used the phrase "Teethe my shorts!"<ref>[[The Simpsons: Tapped Out]], "[[Age Against the Machine]]"</ref>
 +
*When playing a video game on Ancient Greece, Bart states "Eat my toga!"<ref>[[The Simpsons: Tapped Out]], "[[The Things we Do]]"</ref>
 +
*He once told a security guard at [[Mount Splashmore]] to eat his swimtrunks.<ref>[[The Simpsons: Tapped Out]], "[[The Devil and the Deep Blue Slide]]"</ref>
 +
 
 +
== Actual instances ==
 +
On some occasions, Bart's shorts have literally been eaten:
 +
*Through a mailbox, both his shorts and shirt were torn off by a dog.<ref>"[[The Lastest Gun in the West]]"</ref>
 +
*A donkey ate his shorts while he was temporarily deaf, causing him to unwittingly moon the American flag.<ref>"[[Bart-Mangled Banner]]"</ref>
 +
*His shorts were one sucked up by a vacuum cleaner, before saying it ate his shorts.
 +
 
 +
Another part of Bart's clothing had been literally eaten: his entire sock drawer by [[Santa's Little Helper]]'s puppies.<ref>"[[Two Dozen and One Greyhounds]]"</ref>
 +
=== Non-canon ===
 +
*[[Stewie Griffin]] forcefully stuffs a pair of shorts in [[Nelson Muntz]]'s mouth after capturing him.<ref>"[[The Simpsons Guy]]"</ref>
 +
*{{ap|David|Treehouse of Horror XVI}}, a robotic replacement of Bart, tears them off him, eats it, and excretes it into a teddy bear. Homer then asks him to do something similar with his pants.<ref>"[[Treehouse of Horror XVI]]"</ref>
 +
*An alien equivalent of him literally does so, not knowing the phrase is not literal.<ref>''[[The Simpsons: Tapped Out]]'', "[[Now You See Me]]"</ref>
 +
 
 +
== Behind the Laughter ==
 +
The real history behind the phrase is that [[Nancy Cartwright]], Bart's voice actor, improvised the line during a table read. She first said it as a prank when she was in her high school marching band at Fairmont High School. The band was supposed to chant, "Fairmont West! Fairmont West!" but instead she and the entire band chanted "Eat my shorts! Eat my shorts!".
 +
 
 +
The phrase has also been used outside of ''The Simpsons.'' For example, in the [[Futurama]] episode, "A Big Piece of Garbage," Fry sees a pile of talking Bart Simpson dolls, and [[Bender]] pulls the string on one that says, "Eat my shorts." Bender obliges, and then says, "[[Mmm...]] shorts." {{W|Ghost Rider}} says "Eat my flames" instead of shorts in the video game ''{{W|Ultimate Marvel vs. Capcom 3}}''.
 +
 
 +
More recently on the show, the phrase has been seldom used as many of the crew feel as if the many catchphrases have worn out. (This fact was parodied in the episode "[[Bart Gets Famous]]".)
 +
 
 +
There has been speculation that [[Matt Groening]] got this phrase from the stoner rebel John Bender in ''{{W|The Breakfast Club}}''. The phrase "Don't have a cow" appears in another {{W2|John Hughes|filmmaker}} film, ''{{W|Sixteen Candles}}''.
 +
 
 +
== Appearances ==
 +
{{Incomplete}}
 +
{{Scroll|
 +
*{{ep|Bart the Genius}}
 +
*{{ep|Moaning Lisa|({{ap|Eat My Shorts|arcade game}})}}
 +
*{{ep|Bart Gets an "F"|({{ap|Eat My Shorts|arcade game}})}}
 +
*{{THOH|Treehouse of Horror}}
 +
*{{ep|One Fish, Two Fish, Blowfish, Blue Fish}}
 +
*{{ep|Lisa's Substitute|(written in a [[Daily Fourth Gradian]] issue)}}
 +
*{{ep|Bart the Murderer|(name of horse)}}
 +
*{{ep|Bart's Inner Child}}
 +
*{{ep|I Love Lisa}}
 +
*{{THOH|Treehouse of Horror V|(variation)}}
 +
*{{ep|Lemon of Troy}}
 +
*{{ep|Simpsoncalifragilisticexpiala(Annoyed Grunt)cious}}
 +
*{{ep|The Simpsons Spin-Off Showcase}}
 +
*{{ep|Lisa's Sax}}
 +
*{{ep|Faith Off}}
 +
*{{ep|The Lastest Gun in the West|(variation)}}
 +
*{{ep|The Fat and the Furriest}}
 +
*{{ep|Margical History Tour|(variation)}}
 +
*{{ep|Bart-Mangled Banner}}
 +
*{{ep|Fat Man and Little Boy}}
 +
*{{ep|We're on the Road to D'ohwhere}}
 +
*{{ep|The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer}}
 +
*{{ep|24 Minutes|(referenced)}}
 +
*{{ep|Moonshine River}}
 +
*{{TSG}}
 +
*{{bon|Close Encounters of the Nerd Kind}}
 +
*{{bon|The League of Extraordinary Barts!}}
 +
}}
 +
 
 +
== References ==
 +
{{Reflist}}
  
There has been speculation that [[Matt Groening]] got this phrase from the stoner rebel John Bender in the Breakfast Club. The phrase "Don't have a cow" appears in another John Hughes film, Sixteen Candles.
 
 
[[Category:Catchphrases]]
 
[[Category:Catchphrases]]
[[Category:Culture]]
+
[[Category:Bart catchphrases]]

Latest revision as of 21:13, February 26, 2026

For the arcade game, see Eat My Shorts (arcade game).
Eat my shorts!
Eat My Shorts.jpg
Catchphrase Information
Character: Bart Simpson
Reason for saying: Rebellion to another character
First heard: "Bart the Genius"

"Eat My Shorts!" is Bart Simpson's trademark catchphrase. Bart uses it to express his rebellious attitude, usually to authority figures.

Bart first said it when he was in kindergarten, to Principal Skinner when he was misbehaving.[1]

When Bart developed his own line of novelty T-shirts, he used the phrase on one of his shirts: "Stop World Hunger, Eat My Shorts!"[2]

Variations / Use by Other Characters[edit]

  • When Homer tells Mr. Burns to "eat my shorts", Burns comments that on Monday morning he will bring him into his office and "we'll see who eats whose shorts".[3]
  • At the "Do What You Feel" Festival, Principal Skinner hits Bart with an acorn and tells him "eat my shorts, young man".[4]
  • At the Noiseland Video Arcade one of the games that can be seen in the background is titled Eat My Shorts.[5][6]
  • Jenny tells Bart to "Eat my shorts" because she doesn't like Bart anymore.[7]
  • Feminist group Bossy Riot, including Bart, graffitied Moe's Tavern with the phrase 'Eat my skirts'.[8]

Other languages[edit]

  • In the European Spanish version, is dubbed as "Multiplícate por cero" (Spanish for "Go multiply yourself by zero")
  • In the Italian version, is translated as "Ciucciati il calzino" (Italian for "Suck the sock")
  • In the European French version, is translated as "Va te faire shampouiner" ("Go shampoo yourself")
  • In the Canadian French version, is dubbed as "Mange de la crotte"
  • In the Latin American Spanish version, it was usually translated as "¡Tírase a un pozo!" ("Throw yourself in a well!") or "Come calzón!" ("Eat shorts!") as in "Lisa's Sax", before using ¡Cómete mis pantaloncillos!, a literal translation of "Eat my shorts"
  • In the Japanese version, it is dubbed as "パンツでもかぶってろ" ("Pantsu demo kabuttero", Japanese for "Wear some pants")

Non-canon[edit]

Donut Homer.png The contents of this article or section are considered to be non-canon and therefore may not have actually happened or existed in-universe.
  • When the teachers and staff at Springfield Elementary School are eating students, Principal Skinner tells Bart he's going to enjoy devouring him, and adds, "I believe I'll start as you've so often suggested, by eating your shorts."[9]
  • When Bart is cast as Mozart, he says "Eat my pantaloons!" just before he dies.[10]
  • While doing laundry, Marge comments that "if someone did eat Bart's shorts, they'd have a tummy full of pocket garbage".[11]
  • On a coin, the Latin translation "Vescere bracis meis" was used.[12]
  • Stewie Griffin finds the phrase amusing upon hearing it. Later he says it to Nelson Muntz, while literally forcing him to eat his shorts.[13]
  • A "Youthenized" Bart used the phrase "Teethe my shorts!"[14]
  • When playing a video game on Ancient Greece, Bart states "Eat my toga!"[15]
  • He once told a security guard at Mount Splashmore to eat his swimtrunks.[16]

Actual instances[edit]

On some occasions, Bart's shorts have literally been eaten:

  • Through a mailbox, both his shorts and shirt were torn off by a dog.[17]
  • A donkey ate his shorts while he was temporarily deaf, causing him to unwittingly moon the American flag.[18]
  • His shorts were one sucked up by a vacuum cleaner, before saying it ate his shorts.

Another part of Bart's clothing had been literally eaten: his entire sock drawer by Santa's Little Helper's puppies.[19]

Non-canon[edit]

  • Stewie Griffin forcefully stuffs a pair of shorts in Nelson Muntz's mouth after capturing him.[20]
  • David, a robotic replacement of Bart, tears them off him, eats it, and excretes it into a teddy bear. Homer then asks him to do something similar with his pants.[21]
  • An alien equivalent of him literally does so, not knowing the phrase is not literal.[22]

Behind the Laughter[edit]

The real history behind the phrase is that Nancy Cartwright, Bart's voice actor, improvised the line during a table read. She first said it as a prank when she was in her high school marching band at Fairmont High School. The band was supposed to chant, "Fairmont West! Fairmont West!" but instead she and the entire band chanted "Eat my shorts! Eat my shorts!".

The phrase has also been used outside of The Simpsons. For example, in the Futurama episode, "A Big Piece of Garbage," Fry sees a pile of talking Bart Simpson dolls, and Bender pulls the string on one that says, "Eat my shorts." Bender obliges, and then says, "Mmm... shorts." Ghost Rider says "Eat my flames" instead of shorts in the video game Ultimate Marvel vs. Capcom 3.

More recently on the show, the phrase has been seldom used as many of the crew feel as if the many catchphrases have worn out. (This fact was parodied in the episode "Bart Gets Famous".)

There has been speculation that Matt Groening got this phrase from the stoner rebel John Bender in The Breakfast Club. The phrase "Don't have a cow" appears in another John Hughes film, Sixteen Candles.

Appearances[edit]

Incomplete.png This article or section is incomplete.


Please fill in the missing information on the article, or discuss the issue on the talk page.

References[edit]